As recently I had too many other emails, caused me being unable to email to many art galleries last night, as I got the art galleries' business cards from two exhibitions which I had visited in Taipei, as attending events, my dad got so annoyed and frustrated, there were many problems. I am very pushed by him about needing to get rid of many emails, particularly those from Facebook, fixing Facebook and the other websites, these makes me extremely frustrated, because of my stuff ups by constantly making mistakes, my dad said it is wasting time as that will not ever get me anywhere in my life. Those many emails resulted me of not being able to save drafts and send them to every individual art galleries, which is still undone.
就是在最近我有太多其他的電子郵件,使了在昨天晚上的時候,我暫時無法傳送電子郵件給許多藝術畫廊,我從拜訪了兩個展覽,在臺北舉辦的,為參加活動,而得到了很多藝術畫廊的名片,我爸爸得了這麼多的煩惱和沮喪,因此造成了很多問題。我很被他催的需要擺脫掉許多的電子郵件,特別是那些來自Facebook的,修理Facebook和其他網站,這些愚弄是不斷和持續地犯錯誤,讓我感到非常沮喪,我爸爸說這是浪費時間,因為這永遠在我的生命之下會一事無成。那些許多電子郵件導致了不能保存草稿的結果,並不可以將儲存的草稿給發送到每一間藝術畫廊,它仍然是未完成的。
2015年5月27日 星期三
My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 26/05/2015)
A long while ago; I had wrote unnecessary things, for examples numbers, timetables and so on; doing that all randomly. Similar to DMs, brochures, maps, pamphlets, timetables, "Yahoo! Answers" as their information inside them, the same as publications, guidebooks, guides, handbooks and so on. They were similar to my interests which were about DMs, art, brochures, maps, mathematics, numbers, pamphlets, timetables, transports, dates, directions, times, and so on.
在一陣子前;我有寫了一些沒有必要的事物,例如數字,時刻表等等,隨意的做它。相似的與DM,宣傳冊,地圖,小冊子,時刻表,“Yahoo! Answers”有關係和作為他們裡面的信息,以及相同的是出版物品,旅行指南,指南,手冊等等。他們也是跟我的興趣類似,特別是關於DM,藝術,宣傳冊,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。
在一陣子前;我有寫了一些沒有必要的事物,例如數字,時刻表等等,隨意的做它。相似的與DM,宣傳冊,地圖,小冊子,時刻表,“Yahoo! Answers”有關係和作為他們裡面的信息,以及相同的是出版物品,旅行指南,指南,手冊等等。他們也是跟我的興趣類似,特別是關於DM,藝術,宣傳冊,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。
2015年5月26日 星期二
My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 25/05/2015)
A long time ago; I used to like going onto the "Yahoo! Answers", as "Yahoo! Knowledge" in Taiwan, some types of questions' and answers' websites, I had done both asking and answering, especially about DMs, art, brochures, maps, mathematics, numbers, pamphlets, timetables, transports, dates, directions, times, and so on.
很久很久以前;我喜歡去到上“Yahoo! Answers”,在台灣是叫做“Yahoo!奇摩知識+”,某些種類的問答網站,我兩種都做了包括問和答,尤其是關於DM,藝術,小冊子,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。
很久很久以前;我喜歡去到上“Yahoo! Answers”,在台灣是叫做“Yahoo!奇摩知識+”,某些種類的問答網站,我兩種都做了包括問和答,尤其是關於DM,藝術,小冊子,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。
My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 24/05/2015)
The reasons I had liked DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables were because DMs shows information of some things, owned by somewhere, detailed of every stuff, published at different times, and so on, some of them are booklets; brochures gives people directions of somewhere, what to do, who to see, their details and so on, some of them are booklets too; maps shows directions of going to destinations from origins, how to do them, the ways, names of locations and details everywhere, displays everything and so on, some of them are booklets as well; pamphlets are something that tells people what stuff are located at where, who's duties of those, when they are available and so on, most of them are booklets; timetables provides information of some particular services' departure and arrival times of locations, I got to stay on the transport mode and enjoy the views together at the same time, and sets the transport mode's details, schedules and so on. I had liked them for a long time, many of them were also publications, that is why I liked looking around and visiting places, travelling and going on many journeys and trips. Those are also called guidebooks, guides, handbooks and so on.
我喜歡DM,宣傳冊,地圖,小冊子和時刻表的原因是因為DM中標記和顯示一些事物,由地方擁有的信息,一切詳細,在不同時段發布的,等等,有一些是小冊子版的;小冊子給地方的方向感,做什麼,去看誰,詳細的細節等等,一些也是小冊子版的;地圖會顯示,從一個地方去別的地方的方向,方向感及路線,地點和細節隨處可見的名稱,顯示一切,等等,一些是小冊子版本的;小冊子的事物,告訴人們什麼事物位於哪裡,是誰負責的,他們的可得性等等,大部分都是小冊子;時刻表是提供某些運輸工具服務的出發和到達時間,我留在運輸工具上,並在同一段時間欣賞風景,並設置運輸工具的詳細資訊,時間等等。我已經在很長的一段時間喜歡他們了,也有許多的出版物品,這就是為什麼我會喜歡拜訪,看著周圍和參觀地方,旅行,去很多的旅程和行程。這些也被稱為旅行指南,指南,手冊等等。
我喜歡DM,宣傳冊,地圖,小冊子和時刻表的原因是因為DM中標記和顯示一些事物,由地方擁有的信息,一切詳細,在不同時段發布的,等等,有一些是小冊子版的;小冊子給地方的方向感,做什麼,去看誰,詳細的細節等等,一些也是小冊子版的;地圖會顯示,從一個地方去別的地方的方向,方向感及路線,地點和細節隨處可見的名稱,顯示一切,等等,一些是小冊子版本的;小冊子的事物,告訴人們什麼事物位於哪裡,是誰負責的,他們的可得性等等,大部分都是小冊子;時刻表是提供某些運輸工具服務的出發和到達時間,我留在運輸工具上,並在同一段時間欣賞風景,並設置運輸工具的詳細資訊,時間等等。我已經在很長的一段時間喜歡他們了,也有許多的出版物品,這就是為什麼我會喜歡拜訪,看著周圍和參觀地方,旅行,去很多的旅程和行程。這些也被稱為旅行指南,指南,手冊等等。
2015年5月23日 星期六
My work interruptions and stuff ups recently
Recently due to last week's interruptions at my workplace, needed me to help out for the extra 8.5 hours, as some of the other workers were sick, so most of last week and some of this week I had slept in for many times, causing me getting very frustrated, complaining and whining to my dad about not having enough time for anything else, he won't help me unless when I prepare properly, as partly being immature and irresponsible. Partly because of the work interruptions and me sleeping in myself, caused out many stuff ups, but I got to save money as the restaurant let me take out some of their leftover side dishes.
最近由於在上個星期我的工作場所有稍為干擾我一下,需要我額外的加班8.5小時,因為其他的一些員人生病了,所以大部份在上個星期和一些在這個星期我已經很多次睡過頭了,我害了我自己變得非常沮喪,跟我爸爸抱怨和埋怨關於沒有足夠的時間做別的事情,他也不會再幫助我了,除非我妥善的為自己做好準備,以上部份是不成熟和沒有責任感的。因為在工作上的干擾和我自己睡過頭的部份,引起了很多愚弄,但是餐廳讓我外帶的一些剩下的小菜,我就可以省錢了。
最近由於在上個星期我的工作場所有稍為干擾我一下,需要我額外的加班8.5小時,因為其他的一些員人生病了,所以大部份在上個星期和一些在這個星期我已經很多次睡過頭了,我害了我自己變得非常沮喪,跟我爸爸抱怨和埋怨關於沒有足夠的時間做別的事情,他也不會再幫助我了,除非我妥善的為自己做好準備,以上部份是不成熟和沒有責任感的。因為在工作上的干擾和我自己睡過頭的部份,引起了很多愚弄,但是餐廳讓我外帶的一些剩下的小菜,我就可以省錢了。
2015年5月22日 星期五
My sorting outs-Part No.3 (This article is for the make up of Friday 22/05/2015)
In Australia and Sydney; during March while I were doing the sorting outs in the garage of my house, preparing to move back to Taipei for work, I used to get very insisted on keeping many old stuff of mine, especially the DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, my dad-Mr. Mike and I were doing some parts of the sorting outs together, I got a little bit very aggressive, had some bad attitudes, nearly having some sorts of violence, got really angry and frustrated, jumping out, around and about, complaining and whining as acting like little babies.
However; finally I had changed my feelings, frustrations and reactions, particularly about the sorting outs of the DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, I had to let go of them, as Mr. Mike's encouragements about donating those to the Railway Resource Centre, which has got many collections of stuff of the Australian Railways historical materials, and managed by the New South Wales Rail Transport Museum. It is located at the Australian Railway Historical Society New South Wales Division's Redfern Premises. The Australian Railway Historical Society is an organization, founded in Sydney as of 1933 as the Great Railway Circle of Australia, in 1936 the name was changed to the Australian Railway and Locomotive Historical Society, and then to it's current name as of 1951. I had made two trips there for the donations during March.
Bill Anthony Phippen is the manager of the Railway Resource Centre, he was very thankful of me doing those, and appreciated them, encouraged me to keep up with those contributions, as what my dad had said to me, I can go back there in the future to look at them anytime when I am in Sydney, everything that I had donated remains the properties of the Railway Resource Centre from now on at all times.
As I had discussed with some of my dad's friends of Taipei, I have both resources, paper and electronic, since I had moved into a new place of Taipei for just about a month, got settled in, done many sorting outs in Sydney before, I have got only three paper resources which are train timetables of Taiwan and Australia as well as a Taiwanese IKEA Catalogue.
在澳大利亞和雪梨;三月份的時候,我正在我家的車庫做整理,準備搬回去臺北工作,我曾經變得非常堅持的想要保留我自己的舊東西,尤其是DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,我爸爸和我正在一起做整理的時候,我有一點非常挑釁性的,有一些態度惡劣,近有一些各種各樣的暴力,變的生氣和沮喪,跳起來,在我周圍,抱怨和發牢騷,像一個小嬰兒一樣。
然而,最後我改變了我的感情,挫折和反應,特別是對DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表的釋放,我只好讓它們走,因為我爸爸的鼓勵,對那些捐贈到鐵路資源中心那邊,那鐵路資源中心裡面有很多澳大利亞鐵路史料的東西和很多收藏品,以及是由新南威爾士州鐵路運輸博物館管理的。它是在位於澳大利亞鐵路歷史協會新南威爾士州分部,紅蕨經營場所。澳大利亞鐵路歷史協會是一個組織,成立於雪梨,在1933年作為澳大利亞大鐵路圈,1936年更名為澳大利亞鐵路機車歷史協會,然後以它目前的名字成為我的1951年取的到現在為止,我在三月份期間有兩次是前往那裡去捐贈那些東西的。
比爾‧安東尼‧菲彭是鐵路資源中心的經理,他很感謝我做那些,並且讚美它們,我為了它們而做的貢獻,鼓勵我跟上以及繼續保持下去那些捐贈,因為我爸爸曾經對我說,我可以隨時回到那裡,在未來看它們的任何時候之下,當我在雪梨,我已經捐贈到那處的一切,從現在開始,在全部的時候都是保持屬於在鐵路資源中心的所有物。
透過和一些我爸爸在臺北的朋友討論過,我兩種資源都有,紙版的和電子版的,因為我已經搬進去了一個臺北的新地方,約一個月以上了,已經之前在雪梨做了很多的整理了,我目前只有三個紙版資源,那些是兩本火車時刻表,一本臺灣的和澳大利亞的,以及臺灣的宜家家居目錄。
2015年5月21日 星期四
Making my obsessions into ways as things that I am not into, so that I am happy (This article is for the make up of Thursday 21/05/2015)
我會假裝收集DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,上“Yahoo! Answers”,寫一些沒有必要的事物,等等是電子遊戲,遊戲,電視等等;同樣的是不浪費紙張,不如少用紙張,顯然現代大部分的事物都是電子型的,因為隨著科技和網際網路持續的便發達和進步,那些紙張,DM,小冊,地圖,小冊子,時刻表,用途等方面仍是廢舊雜物,變成舊的,佔空間,很沒有必要的,因為我已經有電腦和手機,那樣子我就可以從上面的一切都全部的往前。在我過日子和自己住台北市的新地方之下,在全部時候我不會把任何以上的給變成大事情,因為它就會讓我很開心,到目前為止,我只有兩本時刻表,一本從臺灣的和一本從澳洲的。
My sorting outs-Part No.2 (This article is for the make up of Wednesday 20/05/2015)
Below are some questions:
"If I am never into electronic games, games, TVs and so on, I am happy; why not take collecting DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, going onto the "Yahoo! Answers", writing unnecessary things and so on as those?", "If I do them, it will make myself happier, much more relaxed and a simpler life, not too much pressures for myself and a very stressful life, making it easier for me."
為收集很多DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表;上“Yahoo! Answers”,在台灣是叫做“Yahoo!奇摩知識+”,某些種類的問答網站;寫一些沒有必要的事物,例如數字,時刻表等等,隨意的做它們。它們在以前的時候就是變成了我的著迷和無法擺脫的纏繞。
下面是一些問題:
“如果我從來都沒有對電子遊戲,遊戲,電視等等有任何興趣,我很高興;為什麼不把收集DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,上“Yahoo! Answers”,寫一些沒有必要的事物等等給當作是那些?”,“如果我做它們,就會讓自己更快樂,輕鬆以及簡單的生活,沒有太多壓力,讓自己有一個很緊張的生活,使它是更容易放心的。”
The first time ever in my life that I have had a total of about over 30 hours of working at a restaurant in Taipei and getting a little bit too over exhausted (This article is for the make up of Tuesday 19/05/2015)
About a week ago; that was the first time ever in my life that I have had a total of over 30 hours of working at a restaurant in Taipei and getting over exhausted, taking on additional shifts, causing myself sleeping in, it happened for a few days, because of those affections, I could not do anything else, as my stuffing ups as usual, I had complained to my dad-Mr. Mike about wasting time and got very frustrated.
Below are some questions:
"Shall I oversleep?", "No, because that gets me nowhere.";
"Shall I set the alarm clock on?", "Yes, because it shows that I am early to bed and early to rise.";
"Shall I just sleep for one to three hours?", "No, because I will get too over exhausted.";
"Shall I sleep for five to eight hours?", "Yes, because those are most people's normal sleeping times.".
大約在一個星期之前;我已經在台北的一家餐廳工作總共超過了30個小時,得到了疲憊,承擔了更多的變化,從而導致了自己在睡懶覺,它已經發生了好幾天,有史以來第一次在我的人生中有了這些感情,造成了我不能做任何其他事情的困擾,因為我的愚弄像往常一樣,我曾經跟我爸爸抱怨關於浪費時間以及變得非常沮喪。
下面是一些問題:
“難道我要睡過頭嗎?”“不要,因為那會讓我一事無成。”
“難道我要用鬧鐘嗎?”,“是的,因為它會表明我早睡和早起。”
“難道我只要睡一到三個小時就行了嗎?”“不要,因為我會太累的。”
“難道我要睡五至八個小時嗎?”,“是的,因為這些都是大部分人的正常睡眠時間。”
Below are some questions:
"Shall I oversleep?", "No, because that gets me nowhere.";
"Shall I set the alarm clock on?", "Yes, because it shows that I am early to bed and early to rise.";
"Shall I just sleep for one to three hours?", "No, because I will get too over exhausted.";
"Shall I sleep for five to eight hours?", "Yes, because those are most people's normal sleeping times.".
大約在一個星期之前;我已經在台北的一家餐廳工作總共超過了30個小時,得到了疲憊,承擔了更多的變化,從而導致了自己在睡懶覺,它已經發生了好幾天,有史以來第一次在我的人生中有了這些感情,造成了我不能做任何其他事情的困擾,因為我的愚弄像往常一樣,我曾經跟我爸爸抱怨關於浪費時間以及變得非常沮喪。
下面是一些問題:
“難道我要睡過頭嗎?”“不要,因為那會讓我一事無成。”
“難道我要用鬧鐘嗎?”,“是的,因為它會表明我早睡和早起。”
“難道我只要睡一到三個小時就行了嗎?”“不要,因為我會太累的。”
“難道我要睡五至八個小時嗎?”,“是的,因為這些都是大部分人的正常睡眠時間。”
Making commitments with some people but being late to the actual meeting spots and those appointments (This article is for the make up of Monday 18/05/2015)
During these few days; I was late for meeting some people as arriving after the agreed times to the spots of the appointments, letting them waiting overtime, as breaking promises, they had reminded me several times, regardless of I am arriving later then any agreed time to meet somebody else somewhere. Keeping to my commitments, as basic courtesies, I must tell them whenever I am arriving late to prevent them from keep waiting for me.
在最近這幾天當中以來之下;我遲到了,因為在我跟某些人約定見對方之下,老是晚到約會的地方,讓它們等待超過時間,破壞承諾,他們已經提醒了我好幾次了,不管我以後在約定時間之後的任何時候到達某處見別人。保持我的承諾,是基本的禮貌,每當我會晚到的時候,我必須告訴它們,以防它們一直在等我。
在最近這幾天當中以來之下;我遲到了,因為在我跟某些人約定見對方之下,老是晚到約會的地方,讓它們等待超過時間,破壞承諾,他們已經提醒了我好幾次了,不管我以後在約定時間之後的任何時候到達某處見別人。保持我的承諾,是基本的禮貌,每當我會晚到的時候,我必須告訴它們,以防它們一直在等我。
My sorting outs-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 17/05/2015)
在過去的時候;我本來有收集很多DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,我對它們很感興趣,也有常上“Yahoo! Answers”,因為在台灣是叫做“Yahoo!奇摩知識+”,某些種類的問答網站,但是我已經把它給放棄了一陣子到現在。和寫了一些沒有必要的東西,例如數字,時刻表等等等,隨意的做它們,我只好把那些給放在一邊去。我做了以上所有都是因為當我在做它們的時候,它們就是會讓我自己冷靜下來一下,尤其是在我愚弄的時候,犯了一些的錯誤,變得非常沮喪之後,我的感受浪費了我的時間,但是,那些都是我成為最近走火入魔了很多,變成了我的著迷和無法擺脫的纏繞。
2015年5月15日 星期五
Wasteful times of mine for my stuff ups sometime in the past
I think coming from Australia to Taiwan before was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not letting my younger sister Zoe going to stay at my grandma's younger sister or great auntie's Yi Po Po's house of Tamsui, New Taipei City, Taiwan; taking Zoe's art materials without her permission; finding somewhere to stay but complaining someone's house is too old; being selfish by just thinking of myself and what I would like to do; sleeping in most days; not doing my diaries, other stuff and so on; complaining and whining as acting like little babies; jumping out, around and about; wasting time, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts.
我覺得上次從澳大利亞來臺灣,是因為我愚弄的很多事情,所以對我來說就算是浪費,我已經做了,包括不讓我妹妹Zoe住在我姨婆婆住的地方,沒有經過Zoe的同意就用了她的藝術材料,尋找地方住,但是抱怨了某人的房子太舊了,自私尤其是只有想到了我自己和我想要做的事情,睡覺和很晚起床在大部分的時間上面,沒有寫我的日記,做我其他的事情等等,抱怨和發牢騷,像一個小嬰兒一樣,跳起來,在我周圍,浪費時間,那些一切都是我犯的錯誤,我做了,讓自己感覺很沮喪,但是我可以從它們中學習到,因為那些是我人生中的經驗。以上所有的都是我自己個人的想法。
我覺得上次從澳大利亞來臺灣,是因為我愚弄的很多事情,所以對我來說就算是浪費,我已經做了,包括不讓我妹妹Zoe住在我姨婆婆住的地方,沒有經過Zoe的同意就用了她的藝術材料,尋找地方住,但是抱怨了某人的房子太舊了,自私尤其是只有想到了我自己和我想要做的事情,睡覺和很晚起床在大部分的時間上面,沒有寫我的日記,做我其他的事情等等,抱怨和發牢騷,像一個小嬰兒一樣,跳起來,在我周圍,浪費時間,那些一切都是我犯的錯誤,我做了,讓自己感覺很沮喪,但是我可以從它們中學習到,因為那些是我人生中的經驗。以上所有的都是我自己個人的想法。
My current livings and it's feelings
I had just moved into a new place, I like that, but it is sometimes a little bit too hot, especially during summer.
However, I really hated moving from my garage of Sydney in Australia, because I had just finally moved into the garage, it is still all right, because it is extremely hot during summer, everything was because of my dad, so I had to move houses three times in a row.
我剛剛搬進去了一個新的地方,我喜歡那邊,但是有時候太熱了,尤其是在夏天。
不過,我真的很不喜歡從雪梨和澳洲的車庫搬出去,因為我才終於搬進去車庫,它仍然是非常不錯的,因為它是在夏天非常炎熱的,一切都是因為我爸爸,所以我不得連續三次搬家。
However, I really hated moving from my garage of Sydney in Australia, because I had just finally moved into the garage, it is still all right, because it is extremely hot during summer, everything was because of my dad, so I had to move houses three times in a row.
我剛剛搬進去了一個新的地方,我喜歡那邊,但是有時候太熱了,尤其是在夏天。
不過,我真的很不喜歡從雪梨和澳洲的車庫搬出去,因為我才終於搬進去車庫,它仍然是非常不錯的,因為它是在夏天非常炎熱的,一切都是因為我爸爸,所以我不得連續三次搬家。
訂閱:
意見 (Atom)


