2015年7月29日 星期三

Having a lonely life-Part No.1

I am feeling very lonely in my life, because no one had ever asked me out, I still have friends, but no one else who is my own age, so I am solitude, and I am very fed up with those.
在我生活中我覺得非常寂寞,因為從來沒有人邀我出去過,我還是有朋友,只是沒有其他跟我同年齡的人,所以我獨處,和我為那些非常的厭煩了。

2015年7月23日 星期四

Taiwan's Populations-Part No.1 (This article is for the make up of Friday 24/07/2015)

Taiwan's Cities Populations (July 2015):
Taipei (Taipei, New Taipei and Keelung)-Roughly 7,500,000
Taoyuan-Roughly 2,100,000
Hsinchu-Roughly 1,050,000
Miaoli-Roughly 570,000
Taichung-Roughly 3,000,000
Changhua-Roughly 1,500,000
Nantou-Roughly 550,000
Yunlin-Roughly 750,000
Chiayi-Roughly 850,000
Tainan-Roughly 2,000,000
Kaohsiung-Roughly 3,000,000
Pingtung-Roughly 1,000,000
Yilan-Roughly 500,000
Hualien-Roughly 350,000
Taitung-Roughly 250,000
Penghu-Roughly 120,000
Kinmen-Roughly 150,000
Lienchiang (Matsu)-Roughly 20,000
臺灣城市的人口(民國104年7月):
臺北(臺北,新北,基隆)- 大約750萬
桃園 - 大約210萬
新竹 - 大約105萬
苗栗 - 大約57萬
臺中 - 大約300萬
彰化 - 大約150萬
南投 - 大約55萬
雲林 - 大約75萬
嘉義 - 大約85萬
臺南 - 大約200萬
高雄 - 大約300萬
屏東 - 大約100萬
宜蘭 - 大約50萬
花蓮 - 大約35萬
臺東 - 大約25萬
澎湖 - 大約12萬
金門 - 大約15萬
連江(馬祖)- 大約2萬

2015年7月22日 星期三

Frustrations and mistakes in life

In life, everyone has frustrations and mistakes, it happens and it is normal.
在生活中,每個人都有挫折和錯誤,它會發生的和它是正常的。

Stuffing ups causes getting frustrated (This article is for the make up of Wednesday 22/07/2015)

I really hate stuffing ups, because it is making me getting very frustrated.
我真的很恨愚弄,因為它讓我感到非常的沮喪。

Making mistakes causes wasting time (This article is for the make up of Tuesday 21/07/2015)

I really hate making mistakes, because it is just like exactly the same as wasting time.
我真的很恨犯錯誤,因為它只是像跟浪費時間是完全相同的。

2015年7月19日 星期日

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.9

Sometimes when I arrive late, I miss out on something.
有時候我遲到,我會錯過了某些事物。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.8 (This article is for the make up of Sunday 19/07/2015)


Sometimes I have taken too much stuff at once, caused me of not being able to finish the entire plate, so someone else suggested to me not to take too much at all, in that way I do not waste anything.
有時候我在一次當中拿了太多東西,導致我不能夠把完整的盤子給全部吃完,所以某一位其他人建議我完全不要拿太多,那樣我就不會浪費任何事物。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.7 (This article is for the make up of Saturday 18/07/2015)


Sometimes I had forgotten to take photos of any scenes inside some buffet reataurants, so I will remember next time to take photos before I leave the reataurants, and charge the cameras and mobile phones.
有時候我會忘記拍某些餐廳的任何情景,所以我會記得下次在離開餐廳之前拍照,以及把相機和手機給充電好。

2015年7月14日 星期二

A photo with me inside it-Part No.1

This is me displaying one of my coloured pencil's drawings in my current apartment, taken by Han Cheung and published on the Taipei Times yesterday.
http://www.taipeitimes.com/News/feat/photo/2015/07/14/2008119423

2015年7月13日 星期一

An article with myself in it written by someone else in the Taipei Times, the t-shirts and "Sydney to Perth road trip" book‏


Dear everyone;
 

below are the links of some articles about me:

 

http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2015/07/14/2003622974/1
 

http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2015/07/14/2003622974/2

They were written by Han Cheung over last weekend,


 

A staff reporter who met me since last Thursday.
 
 
 
My dad Mr. Mike had arranged it in the first place.

Please have a read of it if any of you can.


The stories are in the Taipei Times.


It's now available for the publicities.
 
 
 
And there is a website of my t-shirts' shop,
 
 
 
Go onto the links;
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Click on it and use Google Translate (if living overseas) to order,
 

Do the payments anyway anyone prefers,
 

The orders can be sent to the person from that company of Taiwan.
 
 
 
Here are some excerpts from my "Sydney to Perth road trip". 
 
 
 
I have now published this into a 40 page book. 
 
 
 
If you are interested in buying a copy please let me know.
 
 
 
I would like to get an idea of the number of orders.
 
 
 
The cost is $50 plus $8 postage.
 
 
 
I have made a totally new design and format so hope you like it.
 

 


Regards!


Alexander McGregor

2015年7月10日 星期五

2015年7月7日 星期二

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.10


Here are some videos.
這裡有些影片。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.9 (This article is for the make up of Tuesday 07/07/2015)




I like traffic lights.
我喜歡紅綠燈。

The Sight Project-Part No.1 (This article is for the make up of Monday 06/07/2015)

I was part of that video;
Below are the links:
我是在那部影片裡面的一位人;
以下是連接:

The South West Rail Link of Sydney-Part No.2 (This article is for the make up of Sunday 05/07/2015)

I recorded it.
Below is the link of a video:
https://www.youtube.com/watch?v=R-3VLYdLzrI
我紀錄它。
下面是一個影片的連接:
https://www.youtube.com/watch?v=R-3VLYdLzrI

The South West Rail Link of Sydney-Part No.1 (This article is for the make up of Saturday 04/07/2015)

I recorded it.
Below is the link of a video:
https://www.youtube.com/watch?v=HR2zYe0MbxQ
我紀錄它。
下面是一個影片的連接:
https://www.youtube.com/watch?v=HR2zYe0MbxQ

第13屆台新藝術獎大展 The 13th Taishin Arts Award Exhibition-Part No.3 (This article is for the make up of Friday 03/07/2015)

I saw the exhibition.
Below is the link of a video:
https://www.youtube.com/watch?v=7MB8LunHibo
我看了展覽。
下面是一個影片的連接:
https://www.youtube.com/watch?v=7MB8LunHibo

第13屆台新藝術獎大展 The 13th Taishin Arts Award Exhibition-Part No.2 (This article is for the make up of Thursday 02/07/2015)

I saw the exhibition.
Below is the link of a video:
https://www.youtube.com/watch?v=xf53m-FOnVY
我看了展覽。
下面是一個影片的連接:
https://www.youtube.com/watch?v=xf53m-FOnVY

第13屆台新藝術獎大展 The 13th Taishin Arts Award Exhibition-Part No.1 (This article is for the make up of Wednesday 01/07/2015)

I saw the exhibition.
Below is the link of a video:
https://www.youtube.com/watch?v=OhOcfRkF58o
我看了展覽。
下面是一個影片的連接:
https://www.youtube.com/watch?v=OhOcfRkF58o

2015年7月3日 星期五

Going to any Disneyland Parks in the World-Part No.4 (This article is for the make up of Tuesday 30/06/2015)

One of the reasons were because many people who I knew also went to some Disneyland Parks of the World too.
一個原因之一是我有很多認識的人也有去過世界上的某一個迪士尼樂園。

2015年7月2日 星期四

Going to any Disneyland Parks in the World-Part No.3 (This article is for the make up of Monday 29/06/2015)

So I am aiming to go to a Disneyland Park eventually in my life.
在我人生中我有一天會有想要去迪士尼樂園玩的目的。

Going to any Disneyland Parks in the World-Part No.2 (This article is for the make up of Sunday 28/06/2015)

I had watched some few Disney related movies too.
我也有看過了某一些由迪士尼出版相關的電影。

Going to any Disneyland Parks in the World-Part No.1 (This article is for the make up of Saturday 27/06/2015)

I had many thoughts about Disneyland Parks in my life till now, because I used to watch many Disney Cartoons when I was little and a child.
我從很久到現在在我生活中都有很多去迪士尼樂園玩的想法,因為我小時候和兒童時期有看了很多的迪士尼卡通片。

2015年6月26日 星期五

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.6

At the various buffet restaurants that I had went to, they had offered plenty of all you can eat's and all you can drink's options' services, the staff members there are very friendly, seeing many nice people, so those are very pleasant.
在我去過各種各樣的自助餐廳裡面,它們有提供了很多的你全部可以吃和你全部可以喝的選擇服務,那些某處的員工們是非常友好的,看見很多溫柔的人,所以那些是非常愉快的。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.5 (This article is for the make up of Thursday 25/06/2015)

我注定要吃到飽,但是注定不要吃到撐,所以自己就拉肚子了。
I were meant to eat to full, but not meant to stuff up, so it had casued myself suffered from diarrhoeas.

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.4 (This article is for the make up of Wednesday 24/06/2015)

Sometimes I ate to stuffed, casued myself vomiting, feeling sick, some people considered that is a waste, meaning I had wasted money on some meals.
有時候我吃到撐,造成我自己嘔吐,感覺生病,某些人認為那是浪費,表示我浪費錢在某一些餐的上面了。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 23/06/2015)

In Taiwan, I get to have big meals, as low consuming in spending money, so they are much more;
as in Australia, I do not really get to have big meals, as high consuming in spending money, so they are much less.
在臺灣,我有辦法去吃大餐,同樣的是花錢消費低,所以就更多;而在澳洲,我沒有辦法去吃大餐,同樣的是花錢消費高,所以就不用說了。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 22/06/2015)

In the buffet restaurants, I feel much more relaxed as there are no hurries.
在自助餐廳裡面,我覺得更悠閒因為沒有任何的匆忙。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 21/06/2015)

I like going to buffet restaurants, because I can continually enjoy eating or drinking.
我喜歡去自助餐廳,因為我可以持續的享受吃吃喝喝。

2015年6月19日 星期五

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.8



As I am an artist, I very rarely look at timetables than what I done in the past.
由於我是一個藝術家,我很少看時刻表比我在過去做的次數。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.7 (This article is for the make up of Friday 19/06/2015)



At my new place, these are the only two timetables that I have got.
在我新家,我只有那些兩本時刻表而已。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.6 (This article is for the make up of Thursday 18/06/2015)



At my new place, I have got a train timetable from Australia, it is the T4 Eastern Suburbs & Illawarra Line Sydney Trains timetable, published by the Transport for New South Wales.
在我新家的裡面,我有一本從澳洲的火車時刻表,這是T4東郊及伊拉瓦拉線城市鐵路時刻表,由新南威爾士州運輸局印刷的。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.5 (This article is for the make up of Wednesday 17/06/2015)



At my new place, I have got a train timetable from Taiwan, it is the No.25 Train Timetable, published by the Taiwan Railway Company.
在我新家的裡面,我有一本從臺灣的火車時刻表,這是25號火車時刻表,由臺灣鐵道故事館印刷的。

2015年6月16日 星期二

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.4 (This article is for the make up of Tuesday 16/06/2015)‏




In the past in Australia and Sydney also in Taiwan and Taipei, many people had said to me that I were meant to stop randomly collecting brochures, DMs, maps, pamphlets and timetables as commitments about six to eight years ago, getting rid of those bad habits, I had now which is great, because I can see them online, on the computers, internets and mobile phones.
Even though they have said them just for references only, whenever I take the same versions of anything, I am a greedy person, very selfish and just thinking of myself without being considerate to the others, because anything printed out are for people to take, as when I take the same versions of anything, someone else who needs them will not be able to have them, so it is very unfair for the others, same as not thinking of other people by being selfless.
從以前曾經在澳大利亞和雪梨以及臺灣和臺北的時候,有很多人對我說我應該要停止隨機收集宣傳冊,DM,地圖,小冊子和時刻表的承諾,在六到八年前的時候,擺脫掉那些壞習慣,我現在有所以很棒,因為我可以在線上,電腦上,網路上和手機上看到。
就算是他們講的只是僅供參考的,每當我拿了任何同樣版本的事物,我就是一位貪心的人,非常自私和只想到自己,並且不體諒到別人,因為任何事物印刷的目的是提供給這個大眾上的人去索取的,只要是我拿了任何同樣版本的事物,若對其他有需要的人就不會能夠擁有了,所以那對別人就是很不公平的,同樣的是不會多為別人想一想,像一位無私的人一樣。

My sorting outs-Part No.4 (This article is for the make up of Monday 15/06/2015)‏

During my sorting outs, in Australia and Sydney as preparing to move back to Taiwan and Taipei, I used to got very insisted in keeping many of my old stuff including the folders of my art, life, old school which was the J.J. Cahill Memorial High School, writing which were the confidential folders that I had originally planned to use in the future and so on.
I have had a few disagreements and arguments with my dad, being greedy and continued in keeping everything, however, I have changed my thoughts, accepted the changes as doing the sorting outs, threw out many old art, paper, files and so on, donated the folders to the St. Vincent's De Paul Society New South Wales which is an Australian charitiy organization, taken photos of the confidential folders, still continuing with those now, slowly getting rid of the paper, I get to keep them in the cameras, computers, mobile phones instead, as they don't take up space which are the differences between keeping everything.
As I had moved to a new place now, there's no differences of whether I keep everything from the garage that I have got before and so on, because all they does is just takes up space, and most importantly my current new place is smaller than the garage before, so there won't be enough space to keep them either, due to it's limitations.

在澳大利亞和雪梨,我正在做整理的時候,為了準備回臺灣和臺北,我原來有這麼堅持的想要保留著我很多的舊東西包括我藝術的資料夾,人生,舊學校“J.J. Cahill Memorial High School”,寫作就是機密的資料夾,我原本有計畫在未來使用等等。
我和我爸爸有了某些的分歧和爭執,我自己一直很貪心的想要留下它們,然而的,我終於改變了我的想法,接受了為了做整理的改變,丟掉了很多的舊藝術,紙張,檔案等等,捐贈了那些資料夾到一個澳大利亞的慈善組織“St. Vincent's De Paul Society New South Wales”,為那些機密的資料夾拍照,在目前持續的做那一切,慢慢的擺脫那些紙張,我可以不如的把他們給留在相機的,電腦的,手機的裡面,它們比較不會佔空間,與保留每一個東西之間的不同之處。
到現在為止,自從我搬到了一個新的地方以後,不論是我有沒有保留著以前在我車庫裡的每一個東西等等,都沒有不同之處,因為它們只是會佔空間而已,所以也就是不會有足夠的空間把它們給保留下來,由於空間有限。

2015年6月13日 星期六

Making mistakes in life-Part No.4

In life; I hate making mistakes, I get frustrated, it is wasting time, but I can learn from them.
在人生當中;我恨或討厭犯了錯誤,我感到沮喪,它是浪費時間,但是我可以從它們中學習。

2015年6月12日 星期五

Making mistakes in life-Part No.3

In life; we all makes mistakes, leaving them behind at a side, but we can always learn from them at all times.
在人生中;我們都會有犯錯誤的時候,把它們給放在一邊去,但是我們一直都可以在全部的時候當中,從它們中學習。

Making mistakes in life-Part No.2 (This article is for the make up of Friday 12/06/2015)

In life; whenever we had made mistakes, got frustrated, wasted some times, learnt from them, we do not or never ever make or repeat the same mistakes again, think before we act, do or say, do not even think or worry about those previously mistakes either.
在人生中;每當我們已經犯了錯的時候,感到沮喪,浪費了某些時間,從它們中學習到,我們永遠都別再犯或是重複同樣的錯誤了,在我們做或說之前想,連想和擔心那些以前的錯誤都不用了。

Making mistakes in life-Part No.1 (This article is for the make up of Thursday 11/06/2015)

In life; we all make mistakes, get frustrated afterwards, it does wastes time, but we will learn from them.
在人生中;我們都會犯錯,之後感到沮喪,它是浪費時間,但是我們可以從它們中學習。

Wasting time and doing nothing for one month (This article is for the make up of Wednesday 10/06/2015)

Recently; I had slept in a lot, for a month, which had wasted my own time as I had done nothing.
在最近的時候當中,我經常睡過頭,已經一個月了,所以已浪費了我自己的時間,因為無所事事。

2015年6月10日 星期三

My dazing's times recently (This article is for the make up of Tuesday 09/06/2015)‏

Recently I had dazed a few times, including once at work by not washing up the dishes, waited till it had got very full, sitting down on a chair and doing nothing for quite a long time, and obviously many times at home as either doing nothing, sleeping in or wasting time, delaying and slowing my art down, those made me very frustrated as the mistakes I made, exactly the same as stuffing ups, wasted my own time, I finally felt very regretful and remorseful now.
最近我發呆蠻多次了,包括一次在工作時不洗碗,等到了變得很滿為止,在蠻常的時間內坐在一個椅子上以及沒事做,和很明顯的在家裡很多次了,例如沒有事情做,睡過頭或是浪費時間,延緩和放慢我的藝術,那些讓我自己感到了非常的沮喪,因為我犯了錯,與愚弄是完全相同的,白白浪費了我自己的時間,我終於在現在感到了非常的後悔和悔恨。

Having "Faceblog" instead of "Facebook" in the realities (This article is for the make up of Monday 08/06/2015)‏

As to the recent discussions with some people who I know, since I am now back at Taiwan, had jobs and got settled in for almost about two months, I used to spent too much time on "Facebook", some people thinks going onto that site are a waste of time, particularly those will not help me with my art, careers, making money and so on.
They have had encouragements of rather going onto "Blogger" instead of "Facebook", as those sites, everyday, I can write down anything that I like to share as slowly publicizing myself, especially of me continually getting persisted about doing my writing, going onto "Blogger" are good starts for now.
That is why in the realities, having "Faceblog" instead of "Facebook", cloud be just about right, and exactly the same as to the "Faceblog" site being much better of  replacing the "Facebook" site.
If all above had happened in the realities, I will spend much more time on "Faceblog" instead of "Facebook", as the differences in the last paragraph.
根據最近和了一些我認識的人討論過了,因為我現再回到臺灣了,已經有工作和穩定下來大約兩個月左右了,我在原來的時候有花了太多時間在“Facebook”上面,有某些人覺得我上那一個網站是浪費時間,特別是那些不會幫助我的藝術,職業生涯,賺錢等等。
他們有鼓勵我的想法關於而到去上“Blogger”不如“Facebook”,而那些網站,每天,我可以把我任何的事物給寫下來,我喜歡分享的,慢慢地宣傳我自己,尤其是我持續的堅持做我自己的寫作,上“Blogger”是目前的好開始。
那就是因為在現實上有了“Faceblog”代替“Facebook”,就可以變成差不多了,跟有了“Faceblog”取代“Facebook”變得更好的情形是完全相同的。
如果以上的上述在現實上發生了,我就會花比較多的時間在“Faceblog”不如“Facebook”,也是在最後一段中的不同差異。

Something that I can help and something that I cannot help in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Sunday 07/06/2015)

Regarding to many of my recent stuff ups; my dad and I had said, I will have to keep in mind about something that I can help, just remember about them, I should keep thinking and worrying about, and something that I cannot help, just forget about them, I should not keep thinking and worrying about.
根據我最近很多的愚弄之下;我爸爸和我說了,我要記住關於我可以幫助的某些事物,只要記得關於它們,我應該繼續想和擔心它們,和我不能幫助的某些事物,只要忘記關於它們,我不應該繼續想和擔心它們。

Something that I can help and something that I cannot help in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Saturday 06/06/2015)‏

Regarding to many of my recent stuff ups; my dad and I had said, I will have to keep in mind about something that I can help are not wasting time and doing my art, I should keep thinking and worrying about, and something that I cannot help are how some other people's thoughts about and the ways they treat me, I should not keep thinking and worrying about.
根據我最近很多的愚弄之下;我爸爸和我說了,我要記住關於我可以幫助的某些事物,例如不要浪費時間和做我的藝術,我應該繼續想和擔心它們,和我不能幫助的某些事物,例如某些其他人對關於我的想法和對待我的方法跟方式,我不應該繼續想和擔心它們。

Every actions has it's consequences (This article is for the make up of Friday 05/06/2015)

As the common sense of sayings about "Every actions has reactions.", "Everything we do or say has effects."; "Every actions has consequences.", as everything I had done in the past, common sense gets me everywhere, as knowledge, understandings, including the boundaries and so on.
It is best to be considering the consequences before we are taking the actions, we are responsible for our own actions, but not for the consequences, as exactly the same meanings of thinking of the consequences before we do the acting, doings and sayings, all above are for life.
由於針對某些基本常識說法,關於“每個動作都有反應。”,“我們所做和說的一切都有影響。”,“每一個舉動都有後果。”,我在過去做的一切,常識讓我無處不在,所謂的知識,理解,包括範圍等等。
最好在我們採取舉動之前考慮一下後果,我們為了我們自己的一舉一動都必須要有負責任感的,但是不是之後的後果,就是跟所謂的採取行為,做事情或是開口說話之前,想一想一下後果完全相同的,全部在上面的一切都是終生的。

2015年6月6日 星期六

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.4 (This article is for the make up of Thursday 04/06/2015)

As thinking about the "Sydney to Perth road trip" of Australia in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including looking after my own camera properly at all times, so that I am able to take some photos, because obviously every actions has consequences, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. 
根據想到關於“雪梨到伯斯的道路旅行”當中,民國102年的時候,在澳大利亞,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括自己好好的保管好自己的相機在全部的時候,所以會讓我自己能夠拍一些照片,因為在很明顯的之下,每一個舉動都會有它們的後果,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.4 (This article is for the make up of Wednesday 03/06/2015)

I think the "Sydney to Perth road trip" of Australia in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including losing my own camera, resulted myself of not being able to take any photos as the consequences for the actions, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. 
我認為在“雪梨到伯斯的道路旅行”當中,民國102年的時候,在澳大利亞,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括我自己掉了我自己的相機,造成了我自己沒有能夠的拍任何一張照片,是那些舉動的後果,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 02/06/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including already having chewing gums that I had bought in the first place before boarding onto my flights from somewhere to somewhere else, so as to avoid causing any trouble for the airport staff and anyone else, especially if there were somewhere when no one else that I know who can help me, then I am done, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. 
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括在搭飛機的先前,已經有好好準備自己身上在某處買過的口香糖,從某處到別處去,免得導致對了機場員工和別的人,惹上了任何的麻煩,尤其是如果在某處的時候沒有任何一位我認識的人可以幫助我的話,那麼我就會完蛋了,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 01/06/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including cooperating with other people; arriving somewhere on time and not too late; not keeping people waiting; not making people tired, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. (More stuff of those times will continue in the next article)
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括跟別人配合;準時和不要太晚到某處;不要一直讓人等;不要讓人變得很累,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 31/05/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including having a sketch book for keeping records of drawings; doing and having some paintings; taking many photos, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. (More stuff of those times will continue in the next article)
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括隨時在自己的身上帶著畫冊,留下畫畫的紀錄;做和有一些繪畫;拍很多照片,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.3 (This article is for the make up of Saturday 30/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not boarding my flights from Kaohsiung to Taipei, then back to Sydney due to not having any chewing gums in the first place, causing many trouble for the airport staff and my grandparents, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. 
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括只是因為自己身上沒有任何口香糖,首先沒有準備好,而不能登機,從高雄到臺北,然後再回到雪梨去,導致對了機場員工和我爺爺奶奶,惹上了很多的麻煩,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.2 (This article is for the make up of Friday 29/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not cooperating with other people; arriving somewhere very late at almost nearly midnight; making people keep waiting; making people tired, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. (More stuff of those times will continue in the next article)
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括不跟別人配合;在非常晚和快將近半夜的時候到達某處;一直讓別人等候我;讓人累,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.1 (This article is for the make up of Thursday 28/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not bringing a sketch book for keeping records of drawings; having any paintings; not taking any photos, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. (More stuff of those times will continue in the next article)
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括沒有帶畫冊,留下畫畫的紀錄;沒有任何繪畫;沒有拍任何照片,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

2015年5月27日 星期三

Many stuff ups of mine recently

As recently I had too many other emails, caused me being unable to email to many art galleries last night, as I got the art galleries' business cards from two exhibitions which I had visited in Taipei, as attending events, my dad got so annoyed and frustrated, there were many problems. I am very pushed by him about needing to get rid of many emails, particularly those from Facebook, fixing Facebook and the other websites, these makes me extremely frustrated, because of my stuff ups by constantly making mistakes, my dad said it is wasting time as that will not ever get me anywhere in my life. Those many emails resulted me of not being able to save drafts and send them to every individual art galleries, which is still undone.
就是在最近我有太多其他的電子郵件,使了在昨天晚上的時候,我暫時無法傳送電子郵件給許多藝術畫廊,我從拜訪了兩個展覽,在臺北舉辦的,為參加活動,而得到了很多藝術畫廊的名片,我爸爸得了這麼多的煩惱和沮喪,因此造成了很多問題。我很被他催的需要擺脫掉許多的電子郵件,特別是那些來自Facebook的,修理Facebook和其他網站,這些愚弄是不斷和持續地犯錯誤,讓我感到非常沮喪,我爸爸說這是浪費時間,因為這永遠在我的生命之下會一事無成。那些許多電子郵件導致了不能保存草稿的結果,並不可以將儲存的草稿給發送到每一間藝術畫廊,它仍然是未完成的。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 26/05/2015)

A long while ago; I had wrote unnecessary things, for examples numbers, timetables and so on; doing that all randomly. Similar to DMs, brochures, maps, pamphlets, timetables, "Yahoo! Answers" as their information inside them, the same as publications, guidebooks, guides, handbooks and so on. They were similar to my interests which were about DMs, art, brochures, maps, mathematics, numbers, pamphlets, timetables, transports, dates, directions, times, and so on.
在一陣子前;我有寫了一些沒有必要的事物,例如數字,時刻表等等,隨意的做它。相似的與DM,宣傳冊,地圖,小冊子,時刻表,“Yahoo! Answers”有關係和作為他們裡面的信息,以及相同的是出版物品,旅行指南,指南,手冊等等。他們也是跟我的興趣類似,特別是關於DM,藝術,宣傳冊,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。

2015年5月26日 星期二

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 25/05/2015)

A long time ago; I used to like going onto the "Yahoo! Answers", as "Yahoo! Knowledge" in Taiwan, some types of questions' and answers' websites, I had done both asking and answering, especially about DMs, art, brochures, maps, mathematics, numbers, pamphlets, timetables, transports, dates, directions, times, and so on.
很久很久以前;我喜歡去到上“Yahoo! Answers”,在台灣是叫做“Yahoo!奇摩知識+”,某些種類的問答網站,我兩種都做了包括問和答,尤其是關於DM,藝術,小冊子,地圖,數學,數字,小冊子,時刻表,運輸,日期,方向,時間等等。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 24/05/2015)

The reasons I had liked DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables were because DMs shows information of some things, owned by somewhere, detailed of every stuff, published at different times, and so on, some of them are booklets; brochures gives people directions of somewhere, what to do, who to see, their details and so on, some of them are booklets too; maps shows directions of going to destinations from origins, how to do them, the ways, names of locations and details everywhere, displays everything and so on, some of them are booklets as well; pamphlets are something that tells people what stuff are located at where, who's duties of those, when they are available and so on, most of them are booklets; timetables provides information of some particular services' departure and arrival times of locations, I got to stay on the transport mode and enjoy the views together at the same time, and sets the transport mode's details, schedules and so on. I had liked them for a long time, many of them were also publications, that is why I liked looking around and visiting places, travelling and going on many journeys and trips. Those are also called guidebooks, guides, handbooks and so on.
我喜歡DM,宣傳冊,地圖,小冊子和時刻表的原因是因為DM中標記和顯示一些事物,由地方擁有的信息,一切詳細,在不同時段發布的,等等,有一些是小冊子版的;小冊子給地方的方向感,做什麼,去看誰,詳細的細節等等,一些也是小冊子版的;地圖會顯示,從一個地方去別的地方的方向,方向感及路線,地點和細節隨處可見的名稱,顯示一切,等等,一些是小冊子版本的;小冊子的事物,告訴人們什麼事物位於哪裡,是誰負責的,他們的可得性等等,大部分都是小冊子;時刻表是提供某些運輸工具服務的出發和到達時間,我留在運輸工具上,並在同一段時間欣賞風景,並設置運輸工具的詳細資訊,時間等等。我已經在很長的一段時間喜歡他們了,也有許多的出版物品,這就是為什麼我會喜歡拜訪,看著周圍和參觀地方,旅行,去很多的旅程和行程。這些也被稱為旅行指南,指南,手冊等等。

2015年5月23日 星期六

My work interruptions and stuff ups recently

Recently due to last week's interruptions at my workplace, needed me to help out for the extra 8.5 hours, as some of the other workers were sick, so most of last week and some of this week I had slept in for many times, causing me getting very frustrated, complaining and whining to my dad about not having enough time for anything else, he won't help me unless when I prepare properly, as partly being immature and irresponsible. Partly because of the work interruptions and me sleeping in myself, caused out many stuff ups, but I got to save money as the restaurant let me take out some of their leftover side dishes.
最近由於在上個星期我的工作場所有稍為干擾我一下,需要我額外的加班8.5小時,因為其他的一些員人生病了,所以大部份在上個星期和一些在這個星期我已經很多次睡過頭了,我害了我自己變得非常沮喪,跟我爸爸抱怨和埋怨關於沒有足夠的時間做別的事情,他也不會再幫助我了,除非我妥善的為自己做好準備,以上部份是不成熟和沒有責任感的。因為在工作上的干擾和我自己睡過頭的部份,引起了很多愚弄,但是餐廳讓我外帶的一些剩下的小菜,我就可以省錢了。

2015年5月22日 星期五

My sorting outs-Part No.3 (This article is for the make up of Friday 22/05/2015)







In Australia and Sydney; during March while I were doing the sorting outs in the garage of my house, preparing to move back to Taipei for work, I used to get very insisted on keeping many old stuff of mine, especially the DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, my dad-Mr. Mike and I were doing some parts of the sorting outs together, I got a little bit very aggressive, had some bad attitudes, nearly having some sorts of violence, got really angry and frustrated, jumping out, around and about, complaining and whining as acting like little babies.
However; finally I had changed my feelings, frustrations and reactions, particularly about the sorting outs of the DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, I had to let go of them, as Mr. Mike's encouragements about donating those to the Railway Resource Centre, which has got many collections of stuff of the Australian Railways historical materials, and managed by the New South Wales Rail Transport Museum. It is located at the Australian Railway Historical Society New South Wales Division's Redfern Premises. The Australian Railway Historical Society is an organization, founded in Sydney as of 1933 as the Great Railway Circle of Australia, in 1936 the name was changed to the Australian Railway and Locomotive Historical Society, and then to it's current name as of 1951. I had made two trips there for the donations during March.
Bill Anthony Phippen is the manager of the Railway Resource Centre, he was very thankful of me doing those, and appreciated them, encouraged me to keep up with those contributions, as what my dad had said to me, I can go back there in the future to look at them anytime when I am in Sydney, everything that I had donated remains the properties of the Railway Resource Centre from now on at all times.
As I had discussed with some of my dad's friends of Taipei, I have both resources, paper and electronic, since I had moved into a new place of Taipei for just about a month, got settled in, done many sorting outs in Sydney before, I have got only three paper resources which are train timetables of Taiwan and Australia as well as a Taiwanese IKEA Catalogue.
在澳大利亞和雪梨;三月份的時候,我正在我家的車庫做整理,準備搬回去臺北工作,我曾經變得非常堅持的想要保留我自己的舊東西,尤其是DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,我爸爸和我正在一起做整理的時候,我有一點非常挑釁性的,有一些態度惡劣,近有一些各種各樣的暴力,變的生氣和沮喪,跳起來,在我周圍,抱怨和發牢騷,像一個小嬰兒一樣。
然而,最後我改變了我的感情,挫折和反應,特別是對DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表的釋放,我只好讓它們走,因為我爸爸的鼓勵,對那些捐贈到鐵路資源中心那邊,那鐵路資源中心裡面有很多澳大利亞鐵路史料的東西和很多收藏品,以及是由新南威爾士州鐵路運輸博物館管理的。它是在位於澳大利亞鐵路歷史協會新南威爾士州分部,紅蕨經營場所。澳大利亞鐵路歷史協會是一個組織,成立於雪梨,在1933年作為澳大利亞大鐵路圈,1936年更名為澳大利亞鐵路機車歷史協會,然後以它目前的名字成為我的1951年取的到現在為止,我在三月份期間有兩次是前往那裡去捐贈那些東西的。
比爾‧安東尼‧菲彭是鐵路資源中心的經理,他很感謝我做那些,並且讚美它們,我為了它們而做的貢獻,鼓勵我跟上以及繼續保持下去那些捐贈,因為我爸爸曾經對我說,我可以隨時回到那裡,在未來看它們的任何時候之下,當我在雪梨,我已經捐贈到那處的一切,從現在開始,在全部的時候都是保持屬於在鐵路資源中心的所有物。
透過和一些我爸爸在臺北的朋友討論過,我兩種資源都有,紙版的和電子版的,因為我已​​經搬進去了一個臺北的新地方,約一個月以上了,已經之前在雪梨做了很多的整理了,我目前只有三個紙版資源,那些是兩本火車時刻表,一本臺灣的和澳大利亞的,以及臺灣的宜家家居目錄。

2015年5月21日 星期四

Making my obsessions into ways as things that I am not into, so that I am happy (This article is for the make up of Thursday 21/05/2015)







I will pretend that collecting DMs, brochures, maps, pamphlets and timetables, going onto the "Yahoo! Answers", writing unnecessary things and so on as electronic games, games, TVs and so on; same as not wasting paper, instead using less paper as during nowadays most things are electronic, those papers, DMs, brochures, maps, pamphlets, timetables, uses and so on remains junk, gets old, takes up spaces, very unnecessary, because I have got the computers and mobile phones, so that I can move on from all above. I will not make any of them into big things at all times, as it makes me happy, so far at my new place of Taipei, I have only got two timetables, one from Taiwan and one from Australia.
我會假裝收集DM,小冊,地圖,小冊子和時刻表,上“Yahoo! Answers”,寫一些沒有必要的事物,等等是電子遊戲,遊戲,電視等等;同樣的是不浪費紙張,不如少用紙張,顯然現代大部分的事物都是電子型的,因為隨著科技和網際網路持續的便發達和進步,那些紙張,DM,小冊,地圖,小冊子,時刻表,用途等方面仍是廢舊雜物,變成舊的,佔空間,很沒有必要的,因為我已經有電腦和手機,那樣子我就可以從上面的一切都全部的往前。在我過日子和自己住台北市的新地方之下,在全部時候我不會把任何以上的給變成大事情,因為它就會讓我很開心,到目前為止,我只有兩本時刻表,一本從臺灣的和一本從澳洲的。