2015年6月26日 星期五

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.6

At the various buffet restaurants that I had went to, they had offered plenty of all you can eat's and all you can drink's options' services, the staff members there are very friendly, seeing many nice people, so those are very pleasant.
在我去過各種各樣的自助餐廳裡面,它們有提供了很多的你全部可以吃和你全部可以喝的選擇服務,那些某處的員工們是非常友好的,看見很多溫柔的人,所以那些是非常愉快的。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.5 (This article is for the make up of Thursday 25/06/2015)

我注定要吃到飽,但是注定不要吃到撐,所以自己就拉肚子了。
I were meant to eat to full, but not meant to stuff up, so it had casued myself suffered from diarrhoeas.

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.4 (This article is for the make up of Wednesday 24/06/2015)

Sometimes I ate to stuffed, casued myself vomiting, feeling sick, some people considered that is a waste, meaning I had wasted money on some meals.
有時候我吃到撐,造成我自己嘔吐,感覺生病,某些人認為那是浪費,表示我浪費錢在某一些餐的上面了。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 23/06/2015)

In Taiwan, I get to have big meals, as low consuming in spending money, so they are much more;
as in Australia, I do not really get to have big meals, as high consuming in spending money, so they are much less.
在臺灣,我有辦法去吃大餐,同樣的是花錢消費低,所以就更多;而在澳洲,我沒有辦法去吃大餐,同樣的是花錢消費高,所以就不用說了。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 22/06/2015)

In the buffet restaurants, I feel much more relaxed as there are no hurries.
在自助餐廳裡面,我覺得更悠閒因為沒有任何的匆忙。

Going to buffet restaurants and eating or drinking to full in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 21/06/2015)

I like going to buffet restaurants, because I can continually enjoy eating or drinking.
我喜歡去自助餐廳,因為我可以持續的享受吃吃喝喝。

2015年6月19日 星期五

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.8



As I am an artist, I very rarely look at timetables than what I done in the past.
由於我是一個藝術家,我很少看時刻表比我在過去做的次數。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.7 (This article is for the make up of Friday 19/06/2015)



At my new place, these are the only two timetables that I have got.
在我新家,我只有那些兩本時刻表而已。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.6 (This article is for the make up of Thursday 18/06/2015)



At my new place, I have got a train timetable from Australia, it is the T4 Eastern Suburbs & Illawarra Line Sydney Trains timetable, published by the Transport for New South Wales.
在我新家的裡面,我有一本從澳洲的火車時刻表,這是T4東郊及伊拉瓦拉線城市鐵路時刻表,由新南威爾士州運輸局印刷的。

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.5 (This article is for the make up of Wednesday 17/06/2015)



At my new place, I have got a train timetable from Taiwan, it is the No.25 Train Timetable, published by the Taiwan Railway Company.
在我新家的裡面,我有一本從臺灣的火車時刻表,這是25號火車時刻表,由臺灣鐵道故事館印刷的。

2015年6月16日 星期二

My own hobbies, interests and likes in my life-Part No.4 (This article is for the make up of Tuesday 16/06/2015)‏




In the past in Australia and Sydney also in Taiwan and Taipei, many people had said to me that I were meant to stop randomly collecting brochures, DMs, maps, pamphlets and timetables as commitments about six to eight years ago, getting rid of those bad habits, I had now which is great, because I can see them online, on the computers, internets and mobile phones.
Even though they have said them just for references only, whenever I take the same versions of anything, I am a greedy person, very selfish and just thinking of myself without being considerate to the others, because anything printed out are for people to take, as when I take the same versions of anything, someone else who needs them will not be able to have them, so it is very unfair for the others, same as not thinking of other people by being selfless.
從以前曾經在澳大利亞和雪梨以及臺灣和臺北的時候,有很多人對我說我應該要停止隨機收集宣傳冊,DM,地圖,小冊子和時刻表的承諾,在六到八年前的時候,擺脫掉那些壞習慣,我現在有所以很棒,因為我可以在線上,電腦上,網路上和手機上看到。
就算是他們講的只是僅供參考的,每當我拿了任何同樣版本的事物,我就是一位貪心的人,非常自私和只想到自己,並且不體諒到別人,因為任何事物印刷的目的是提供給這個大眾上的人去索取的,只要是我拿了任何同樣版本的事物,若對其他有需要的人就不會能夠擁有了,所以那對別人就是很不公平的,同樣的是不會多為別人想一想,像一位無私的人一樣。

My sorting outs-Part No.4 (This article is for the make up of Monday 15/06/2015)‏

During my sorting outs, in Australia and Sydney as preparing to move back to Taiwan and Taipei, I used to got very insisted in keeping many of my old stuff including the folders of my art, life, old school which was the J.J. Cahill Memorial High School, writing which were the confidential folders that I had originally planned to use in the future and so on.
I have had a few disagreements and arguments with my dad, being greedy and continued in keeping everything, however, I have changed my thoughts, accepted the changes as doing the sorting outs, threw out many old art, paper, files and so on, donated the folders to the St. Vincent's De Paul Society New South Wales which is an Australian charitiy organization, taken photos of the confidential folders, still continuing with those now, slowly getting rid of the paper, I get to keep them in the cameras, computers, mobile phones instead, as they don't take up space which are the differences between keeping everything.
As I had moved to a new place now, there's no differences of whether I keep everything from the garage that I have got before and so on, because all they does is just takes up space, and most importantly my current new place is smaller than the garage before, so there won't be enough space to keep them either, due to it's limitations.

在澳大利亞和雪梨,我正在做整理的時候,為了準備回臺灣和臺北,我原來有這麼堅持的想要保留著我很多的舊東西包括我藝術的資料夾,人生,舊學校“J.J. Cahill Memorial High School”,寫作就是機密的資料夾,我原本有計畫在未來使用等等。
我和我爸爸有了某些的分歧和爭執,我自己一直很貪心的想要留下它們,然而的,我終於改變了我的想法,接受了為了做整理的改變,丟掉了很多的舊藝術,紙張,檔案等等,捐贈了那些資料夾到一個澳大利亞的慈善組織“St. Vincent's De Paul Society New South Wales”,為那些機密的資料夾拍照,在目前持續的做那一切,慢慢的擺脫那些紙張,我可以不如的把他們給留在相機的,電腦的,手機的裡面,它們比較不會佔空間,與保留每一個東西之間的不同之處。
到現在為止,自從我搬到了一個新的地方以後,不論是我有沒有保留著以前在我車庫裡的每一個東西等等,都沒有不同之處,因為它們只是會佔空間而已,所以也就是不會有足夠的空間把它們給保留下來,由於空間有限。

2015年6月13日 星期六

Making mistakes in life-Part No.4

In life; I hate making mistakes, I get frustrated, it is wasting time, but I can learn from them.
在人生當中;我恨或討厭犯了錯誤,我感到沮喪,它是浪費時間,但是我可以從它們中學習。

2015年6月12日 星期五

Making mistakes in life-Part No.3

In life; we all makes mistakes, leaving them behind at a side, but we can always learn from them at all times.
在人生中;我們都會有犯錯誤的時候,把它們給放在一邊去,但是我們一直都可以在全部的時候當中,從它們中學習。

Making mistakes in life-Part No.2 (This article is for the make up of Friday 12/06/2015)

In life; whenever we had made mistakes, got frustrated, wasted some times, learnt from them, we do not or never ever make or repeat the same mistakes again, think before we act, do or say, do not even think or worry about those previously mistakes either.
在人生中;每當我們已經犯了錯的時候,感到沮喪,浪費了某些時間,從它們中學習到,我們永遠都別再犯或是重複同樣的錯誤了,在我們做或說之前想,連想和擔心那些以前的錯誤都不用了。

Making mistakes in life-Part No.1 (This article is for the make up of Thursday 11/06/2015)

In life; we all make mistakes, get frustrated afterwards, it does wastes time, but we will learn from them.
在人生中;我們都會犯錯,之後感到沮喪,它是浪費時間,但是我們可以從它們中學習。

Wasting time and doing nothing for one month (This article is for the make up of Wednesday 10/06/2015)

Recently; I had slept in a lot, for a month, which had wasted my own time as I had done nothing.
在最近的時候當中,我經常睡過頭,已經一個月了,所以已浪費了我自己的時間,因為無所事事。

2015年6月10日 星期三

My dazing's times recently (This article is for the make up of Tuesday 09/06/2015)‏

Recently I had dazed a few times, including once at work by not washing up the dishes, waited till it had got very full, sitting down on a chair and doing nothing for quite a long time, and obviously many times at home as either doing nothing, sleeping in or wasting time, delaying and slowing my art down, those made me very frustrated as the mistakes I made, exactly the same as stuffing ups, wasted my own time, I finally felt very regretful and remorseful now.
最近我發呆蠻多次了,包括一次在工作時不洗碗,等到了變得很滿為止,在蠻常的時間內坐在一個椅子上以及沒事做,和很明顯的在家裡很多次了,例如沒有事情做,睡過頭或是浪費時間,延緩和放慢我的藝術,那些讓我自己感到了非常的沮喪,因為我犯了錯,與愚弄是完全相同的,白白浪費了我自己的時間,我終於在現在感到了非常的後悔和悔恨。

Having "Faceblog" instead of "Facebook" in the realities (This article is for the make up of Monday 08/06/2015)‏

As to the recent discussions with some people who I know, since I am now back at Taiwan, had jobs and got settled in for almost about two months, I used to spent too much time on "Facebook", some people thinks going onto that site are a waste of time, particularly those will not help me with my art, careers, making money and so on.
They have had encouragements of rather going onto "Blogger" instead of "Facebook", as those sites, everyday, I can write down anything that I like to share as slowly publicizing myself, especially of me continually getting persisted about doing my writing, going onto "Blogger" are good starts for now.
That is why in the realities, having "Faceblog" instead of "Facebook", cloud be just about right, and exactly the same as to the "Faceblog" site being much better of  replacing the "Facebook" site.
If all above had happened in the realities, I will spend much more time on "Faceblog" instead of "Facebook", as the differences in the last paragraph.
根據最近和了一些我認識的人討論過了,因為我現再回到臺灣了,已經有工作和穩定下來大約兩個月左右了,我在原來的時候有花了太多時間在“Facebook”上面,有某些人覺得我上那一個網站是浪費時間,特別是那些不會幫助我的藝術,職業生涯,賺錢等等。
他們有鼓勵我的想法關於而到去上“Blogger”不如“Facebook”,而那些網站,每天,我可以把我任何的事物給寫下來,我喜歡分享的,慢慢地宣傳我自己,尤其是我持續的堅持做我自己的寫作,上“Blogger”是目前的好開始。
那就是因為在現實上有了“Faceblog”代替“Facebook”,就可以變成差不多了,跟有了“Faceblog”取代“Facebook”變得更好的情形是完全相同的。
如果以上的上述在現實上發生了,我就會花比較多的時間在“Faceblog”不如“Facebook”,也是在最後一段中的不同差異。

Something that I can help and something that I cannot help in my life-Part No.2 (This article is for the make up of Sunday 07/06/2015)

Regarding to many of my recent stuff ups; my dad and I had said, I will have to keep in mind about something that I can help, just remember about them, I should keep thinking and worrying about, and something that I cannot help, just forget about them, I should not keep thinking and worrying about.
根據我最近很多的愚弄之下;我爸爸和我說了,我要記住關於我可以幫助的某些事物,只要記得關於它們,我應該繼續想和擔心它們,和我不能幫助的某些事物,只要忘記關於它們,我不應該繼續想和擔心它們。

Something that I can help and something that I cannot help in my life-Part No.1 (This article is for the make up of Saturday 06/06/2015)‏

Regarding to many of my recent stuff ups; my dad and I had said, I will have to keep in mind about something that I can help are not wasting time and doing my art, I should keep thinking and worrying about, and something that I cannot help are how some other people's thoughts about and the ways they treat me, I should not keep thinking and worrying about.
根據我最近很多的愚弄之下;我爸爸和我說了,我要記住關於我可以幫助的某些事物,例如不要浪費時間和做我的藝術,我應該繼續想和擔心它們,和我不能幫助的某些事物,例如某些其他人對關於我的想法和對待我的方法跟方式,我不應該繼續想和擔心它們。

Every actions has it's consequences (This article is for the make up of Friday 05/06/2015)

As the common sense of sayings about "Every actions has reactions.", "Everything we do or say has effects."; "Every actions has consequences.", as everything I had done in the past, common sense gets me everywhere, as knowledge, understandings, including the boundaries and so on.
It is best to be considering the consequences before we are taking the actions, we are responsible for our own actions, but not for the consequences, as exactly the same meanings of thinking of the consequences before we do the acting, doings and sayings, all above are for life.
由於針對某些基本常識說法,關於“每個動作都有反應。”,“我們所做和說的一切都有影響。”,“每一個舉動都有後果。”,我在過去做的一切,常識讓我無處不在,所謂的知識,理解,包括範圍等等。
最好在我們採取舉動之前考慮一下後果,我們為了我們自己的一舉一動都必須要有負責任感的,但是不是之後的後果,就是跟所謂的採取行為,做事情或是開口說話之前,想一想一下後果完全相同的,全部在上面的一切都是終生的。

2015年6月6日 星期六

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.4 (This article is for the make up of Thursday 04/06/2015)

As thinking about the "Sydney to Perth road trip" of Australia in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including looking after my own camera properly at all times, so that I am able to take some photos, because obviously every actions has consequences, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. 
根據想到關於“雪梨到伯斯的道路旅行”當中,民國102年的時候,在澳大利亞,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括自己好好的保管好自己的相機在全部的時候,所以會讓我自己能夠拍一些照片,因為在很明顯的之下,每一個舉動都會有它們的後果,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.4 (This article is for the make up of Wednesday 03/06/2015)

I think the "Sydney to Perth road trip" of Australia in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including losing my own camera, resulted myself of not being able to take any photos as the consequences for the actions, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. 
我認為在“雪梨到伯斯的道路旅行”當中,民國102年的時候,在澳大利亞,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括我自己掉了我自己的相機,造成了我自己沒有能夠的拍任何一張照片,是那些舉動的後果,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.3 (This article is for the make up of Tuesday 02/06/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including already having chewing gums that I had bought in the first place before boarding onto my flights from somewhere to somewhere else, so as to avoid causing any trouble for the airport staff and anyone else, especially if there were somewhere when no one else that I know who can help me, then I am done, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. 
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括在搭飛機的先前,已經有好好準備自己身上在某處買過的口香糖,從某處到別處去,免得導致對了機場員工和別的人,惹上了任何的麻煩,尤其是如果在某處的時候沒有任何一位我認識的人可以幫助我的話,那麼我就會完蛋了,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.2 (This article is for the make up of Monday 01/06/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including cooperating with other people; arriving somewhere on time and not too late; not keeping people waiting; not making people tired, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. (More stuff of those times will continue in the next article)
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括跟別人配合;準時和不要太晚到某處;不要一直讓人等;不要讓人變得很累,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

Learning from my mistakes and stuff ups in the past-Part No.1 (This article is for the make up of Sunday 31/05/2015)

As thinking about coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, got frustrated and learning from those mistakes, including having a sketch book for keeping records of drawings; doing and having some paintings; taking many photos, doing something in the future, and never ever make or repeat the same mistakes again, all above are experiences for life. (More stuff of those times will continue in the next article)
根據想到關於在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,感到沮喪和從那些錯誤中學習到,包括隨時在自己的身上帶著畫冊,留下畫畫的紀錄;做和有一些繪畫;拍很多照片,在未來的時候做某些事情,和永遠不要再犯或重複同樣的錯誤,上述所有是終生的經驗。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.3 (This article is for the make up of Saturday 30/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not boarding my flights from Kaohsiung to Taipei, then back to Sydney due to not having any chewing gums in the first place, causing many trouble for the airport staff and my grandparents, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. 
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括只是因為自己身上沒有任何口香糖,首先沒有準備好,而不能登機,從高雄到臺北,然後再回到雪梨去,導致對了機場員工和我爺爺奶奶,惹上了很多的麻煩,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.2 (This article is for the make up of Friday 29/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not cooperating with other people; arriving somewhere very late at almost nearly midnight; making people keep waiting; making people tired, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. (More stuff of those times will continue in the next article)
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括不跟別人配合;在非常晚和快將近半夜的時候到達某處;一直讓別人等候我;讓人累,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)

My mistakes and stuff ups from the past-Part No.1 (This article is for the make up of Thursday 28/05/2015)

I think coming from Australia to Taiwan in 2013 was a waste for me because of many stuff ups of mine that I had done, including not bringing a sketch book for keeping records of drawings; having any paintings; not taking any photos, everything of those were mistakes that I had made, making myself feeling very frustrated, however I could learn from them as experiences of my life. All of those above are my own personal thoughts. (More stuff of those times will continue in the next article)
我認為在民國102年的時候從澳大利亞到臺灣,對我自己來講是一種浪費,因為我在那時候已經愚弄了很多次了,包括沒有帶畫冊,留下畫畫的紀錄;沒有任何繪畫;沒有拍任何照片,那些的一切都是我自己犯的錯,讓我自己感到非常的沮喪,不過我可以從中學習到,當作是我人生中的經驗。以上的一切都是我自己的個人想法。(更多在那些時候的事物會在下一篇文章內繼續)